stumpfe Axt

一把钝斧。依然在shoot坑中爬不出来。也在cophine,sanvers等坑里时不时打个滚。神盾局一生推。渣翻译,不时写点文,争取不坑。

【补档】S for priest (四)bits about Shaw's past

电梯间: (一)  (二) (三)   (五)  (六)  (七) (八)   (九)   (十) 

(十一)  (十二)

 配对: Shaw/Root, Reese/Finch

注:牧师锤X吸血鬼根。RF联手追捕(防剧透)。Preacher AU。保证HE。喜欢的话就戳个小红心,欢迎在评论区留言哟~~

之前文章完结后更新了电梯间,结果老福特吞了(四),现补档AO3链接...

S for priest (十二) Another day, another destiny

电梯间: (一)  (二) (三)  (四)  (五)  (六)  (七) (八)   (九)   (十) 

(十一)  (十二)

 配对: Shaw/Root, Reese/Finch

注:牧师锤X吸血鬼根。RF联手追捕(防剧透)。Preacher AU。HE。喜欢的话就戳个小红心,感谢大家对于本文一年以来的支持(我居然花了整整一年写这篇!),完结撒花~~之后...

coming to terms

六一短篇。来活跃下节日气氛。

虽然我之前说过我要努力喂大家甜文......但大家既然知道今天是什么日子,点进来之前就要好好考虑下了。(好啦是HE但是angst略多~)


设定是Root被Shaw从狙击手里救下。两人外出度假。


Root望向窗外,已经将近黎明了。Root昨晚睡的不错,但她半小时前就被Shaw在储物间发出的噪音吵醒了。她揉了揉眼睛,翻身下床。Root和Shaw的卧室是这间公寓里两个卧室中比较小的那间,并且这两间卧室由一个装饰典雅,上方有浮雕的金属门互相连通。

门旁边是是一个巨大的花盆,里面是一株长得有些歪斜的植物,绿色的影子覆盖到了衣柜和金属门的上方一两米处。...

S for priest (十一) I never shall yield

电梯间: (一)  (二) (三)  (四)  (五)  (六)  (七) (八)   (九)   (十) 

(十一)  (十二)

 配对: Shaw/Root, Reese/Finch

注:牧师锤X吸血鬼根。RF联手追捕(防剧透)。Preacher AU。保证HE。喜欢的话就戳个小红心,欢迎在评论区留言哟~~

另:大家看出来我每章起的名字是哪儿来的吗XD...

S for priest (十)The night that ends at last

电梯间: (一)  (二) (三)  (四)  (五)  (六)  (七) (八)   (九)   (十) 

(十一)  (十二)

 配对: Shaw/Root, Reese/Finch

注:牧师锤X吸血鬼根。RF联手追捕(防剧透)。Preacher AU。保证HE。喜欢的话就戳个小红心,欢迎在评论区留言哟~~


***

“晚上好,Shaw。”...


S for priest (九) a world about to dawn

电梯间: (一)  (二) (三)  (四)  (五)  (六)  (七) (八)   (九)   (十) 

(十一)  (十二)

 配对: Shaw/Root, Reese/Finch

注:牧师锤X吸血鬼根。RF联手追捕(防剧透)。Preacher AU。保证HE。喜欢的话就戳个小红心,欢迎在评论区留言哟~~

另:我深刻地认识到了大纲的作用。即,没有作用。...

S for priest (八)Go to hell, Shaw

电梯间: (一)  (二) (三)  (四)  (五)  (六)  (七) (八)   (九)   (十) 

(十一)  (十二)


 配对: Shaw/Root, Reese/Finch

注:牧师锤X吸血鬼根。RF联手追捕(防剧透)。Preacher AU。保证HE。

本章摘要:Shaw和两个月前的处境有些相似,但这次Root采取的应对方式完全不同了。(RF...

【翻译】scene of the crime

原文: scene of the crime

作者: InspectorBoxer

翻译: stumpfe Axt

授权:戳我

 配对: Alex Danvers/Maggie Sawyer


摘要:

MaggieSawyer不是很喜欢Alex Danvers在犯罪现场和某个可爱的金发记者的亲密互动。


作者按:

在看完Maggie出场后,我想试着写下Kara和Maggie的第一次见面。现在我要回去填之前的坑。多亏了zennie才有第二版。


“Eew。好恶心。”


警探Maggie Sawyer...

【翻译】The Unchanging Ache of Things (5~6)

电梯间:  1~2    3~4

原文: The Unchanging Ache of Things

作者: journaliar

翻译: stumpfe Axt

授权:等待回复中,侵删

 配对: Shaw/Root

分级 : E (诶你懂的)

摘要:Root和Shaw五次试图滚床单,有一次成功了。也叫六次Root和Shaw是如何“想念”对方的。


正文链接戳我


假如加载太慢,可以戳这里下载图片


如果链接有问题,可以在评论区留言,我看到会及时更新哒。

诸...

I'm too hot, hot damn

一个脑洞小短篇,一颗小小的糖。时间点在小分队打败Samaritan后不久。


另:好久不见,给大家报备下进度。I patched up every leak that I could 的作者更到22章了!咩哈哈好激动,果然填不完的翻译坑。The Unchanging Ache of Things 的5~6也快翻完了。以及手贱要了个Sanvers小短篇的授权。继续回shoot坑躺平ing...


Shaw穿着黑色的派克外套,帽子上毛绒绒的海狸毛在冰冷的空气中掉落了一两根。没有风。Shaw打了一个喷嚏,但在半秒内克制住了没有发出声音。


她搓了搓冻红的双...

下一页
©stumpfe Axt | Powered by LOFTER